Mă simt prost când îmi dau seama că, uneori, sunt nevoit să îmi scormonesc în creier după traducerea în limba română a unor cuvinte pe care le folosesc într-o conversație. Feedback, focus, target, zoom, job, bug, topic, meeting, trainer și alte „englezisme” ne intră treptat în minte, atât de adânc încât cu greu ne amintim că există și corespondent în limba română. Gloabalizarea nu iartă nimic…
Orice „feedback” e binevenit!
